Szukaj
Strona główna / Kierunki studiów / Filologia w Warszawie

Filologia w Warszawie

Akademia Finansów i Biznesu Vistula

Tryb

Stacjonarne (w tygodniu) Niestacjonarne (w weekendy) Sprawdź też studia online

Poziom

I stopnia, licencjackie (3-letnie)

Język wykładowy

angielski

Lokalizacja

Warszawa

Cena od

9400 zł / rok

Aplikuj online
Image for Filologia w Warszawie

O studiach

Filologia (specjalność Filologia angielska) to praktyczne studia licencjackie dla osób, które chcą bardzo dobrze posługiwać się językiem angielskim, rozwijać kompetencje międzykulturowe i przygotować się do pracy w branży językowej. Program łączy pogłębioną wiedzę z zakresu językoznawstwa i literaturoznawstwa z praktycznym przygotowaniem zawodowym w obszarze translatoryki oraz nauczania języka angielskiego w sektorze prywatnym.

Podczas studiów rozwiniesz znajomość języka angielskiego do poziomu C1 według ESOKJ, a także kompetencje w zakresie drugiego języka obcego na poziomie co najmniej A2. Szczególny nacisk położony jest na praktyczne wykorzystanie języka w komunikacji zawodowej, biznesowej, akademickiej, negocjacjach, prezentacjach i kontaktach międzykulturowych.

Studia przygotowują do funkcjonowania w środowisku międzynarodowym i wielokulturowym. Rozwijają nie tylko kompetencje językowe, ale także społeczne, cyfrowe i zawodowe — w tym umiejętność krytycznego korzystania z informacji, mediów cyfrowych oraz narzędzi opartych na sztucznej inteligencji.

Jeżeli chcesz ubiegać się o przyjęcie na studia licencjackie na kierunku Filologia (specjalność Filologia angielska), musisz spełnić co najmniej jeden z poniższych warunków:

  • zaliczyć egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie podstawowym co najmniej 95% lub na poziomie rozszerzonym na co najmniej 60%;
  • posiadać certyfikat języka angielskiego na poziomie B2 (poświadczenie to jest obligatoryjne dla kandydatów, którzy zdali maturę na „starych zasadach”)

Specjalizacje na kierunku Filologia (specjalność Filologia angielska)

Ta specjalizacja przygotowuje do wykonywania różnorodnych zadań tłumaczeniowych. Nauczysz się przekładać teksty użytkowe, biznesowe, prawne, naukowe i specjalistyczne, a także poznasz podstawy tłumaczeń ustnych, w tym tłumaczeń konsekutywnych, elementy tłumaczeń symultanicznych oraz przekład audiowizualny.

Po tej specjalizacji potrafisz m.in.:

  • dobierać strategię tłumaczeniową i słownictwo do rodzaju tekstu oraz odbiorcy;

  • wykonywać podstawowe tłumaczenia pisemne i ustne;

  • pracować z tekstami biznesowymi, prawnymi, naukowymi, użytkowymi i audiowizualnymi;

  • wykorzystywać wiedzę o kulturze i literaturze krajów anglojęzycznych w praktyce przekładu;

  • redagować teksty, lokalizować treści i rozwijać własny warsztat tłumacza;

  • przygotować się do współpracy z firmami, instytucjami międzynarodowymi, biurami tłumaczeń lub klientami jako freelancer.

W przypadku studentów zagranicznych niezbędna jest znajomość języka polskiego, poświadczona certyfikatem na poziomie co najmniej B2.

 

Ta specjalizacja przygotowuje do pracy jako lektor lub tutor języka angielskiego w prywatnym sektorze edukacji. Poznasz podstawy dydaktyki języka angielskiego jako obcego, strategie nauczania, metody tutoringu, zasady edukacji włączającej oraz sposoby wykorzystywania technologii cyfrowych w nauczaniu.

Po tej specjalizacji potrafisz m.in.:

  • planować lekcje języka angielskiego i formułować cele dydaktyczne;

  • dobierać materiały i zasoby edukacyjne do potrzeb uczących się;

  • prowadzić zajęcia językowe z dziećmi i dorosłymi na niższych poziomach zaawansowania;

  • wykorzystywać narzędzia cyfrowe i edukacyjne w procesie nauczania;

  • stosować podstawowe zasady testowania i oceniania;

  • integrować treści kulturowe i literackie z nauczaniem języka;

  • rozwijać kompetencje miękkie ważne w pracy lektora i tutora, takie jak komunikacja, empatia, współpraca i organizacja pracy;

  • analizować własną praktykę dydaktyczną i planować dalszy rozwój zawodowy.

Warunkiem uruchomienia specjalności na kierunku studiów jest zebranie odpowiedniej liczby studentów, tj. nie mniej niż 15 osób.

Program studiów Filologia (specjalność Filologia angielska)

Celem programu jest przygotowanie studentów do pracy w środowisku wielokulturowym, w branży językowej: edukacyjnej lub tłumaczeniowej. Program łączy klasyczne obszary filologiczne – językoznawstwo, literaturoznawstwo, analizę tekstu i realioznawstwo krajów anglojęzycznych – z praktycznym przygotowaniem do wykonywania zadań zawodowych.

W trakcie studiów rozwijasz kompetencje w obszarach takich jak:

  • praktyczna nauka języka angielskiego na poziomie zaawansowanym;
  • drugi język obcy;
  • komunikacja międzykulturowa;
  • język biznesu, negocjacji i komunikacji zawodowej;
  • dyskurs akademicki;
  • analiza i interpretacja tekstów literackich, kulturowych, naukowych, publicystycznych i biznesowych;
  • nowoczesne technologie informacyjno-komunikacyjne;
  • media cyfrowe i narzędzia AI.

Zajęcia mają charakter praktyczny i aktywizujący. Program zakłada ćwiczenia, pracę projektową, rozwijanie samodzielności, kreatywności i krytycznego myślenia. Integralną częścią studiów są obowiązkowe praktyki zawodowe realizowane od czwartego semestru, a zwieńczeniem kształcenia jest praca dyplomowa o charakterze aplikacyjnym.

Program studiów

Semestr I
NAZWA PRZEDMIOTU ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Moduł wprowadzający 1 30/15
Czytanie i Dyskusja 1: Czytanie Intensywne 3 35/22
Czytanie i Dyskusja 2: Czytanie Ekstensywne 3 35/22
Komunikacja Ustna 1: Umiejętności Mówienia 2 35/22
Komunikacja Ustna 2: Umiejętności Słuchania 2 35/22
Gramatyka Języka Angielskiego w tekstach 1 3 35/22
Skuteczna Komunikacja Pisana 3 35/22
Akcenty w Języku Angielskim 3 35/17
Język w Komunikacji Międzykulturowej 4 35/22
Umiejętności Rynku Pracy 1 12/6
Studium Języka 1 2 35/17
Umiejętność Korzystania z Mediów i Sztucznej Inteligencji 3 35/17
Semestr II
NAZWA PRZEDMIOTU ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Język Angielski w Literaturze, Filmie i Sztuce 3 34/22
Angielski dla Twórców tekstów 3 34/22
Gramatyka Języka Angielskiego w tekstach 2 2 34/22
Strategie Nauki i Nauczania Języków Obcych 3 35/17
Analiza Tekstu 3 34/22
Trening Akcentu do Komunikacji Międzynarodowej 1 19/17
Wystąpienia Publiczne i Prezentacje 3 34/22
Historia Anglosfery 2 35/17
Studium Języka 2 3 34/22
Drugi Język Obcy 1 – Umiejętności Pisemne 3 49/32
Drugi Język Obcy 1 – Umiejętności Ustne 3 49/32
Semestr III
NAZWA PRZEDsdet6MIOTU ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Techniki Dyskursywne w Pisaniu 3 34/22
Seminarium Krytycznego Myślenia 3 34/22
Gramatyka Języka Angielskiego dla Precyzyjnej Komunikacji 1 3 34/22
Wprowadzenie do Języka Biznesu 3 34/22
Literatura i Kultura Brytyjska 3 34/17
Drugi Język Obcy 2 4 64/42
Profesjonalne ICT 2 30/20
Drugi Język Obcy w Kulturze Korporacyjnej 3 34/22
Język i Społeczeństwo 2 35/17
Sport i Rekreacja 1 0 30/0
Praktyki – Szkolenie Orientacyjne 0 2/2
SPECJALNOŚĆ: JĘZYK ANGIELSKI W BIZNESIE MIĘDZYNARODOWYM I MEDIACH ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Efektywna komunikacja pisemna w języku angielskim 1 4 34/22
SPECJALNOŚĆ: JĘZYK ANGIELSKI DLA LEKTORÓW I TUTORÓW ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Wstęp do nauczania i tutoringu języka angielskiego jako obcego 4 34/22
SPECJALNOŚĆ: TRANSLATORYKA ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Wstęp to translatoryki 4 34/22
Semestr IV
NAZWA PRZEDMIOTU ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Język Komunikacji Biznesowej 1 2 34/22
Gramatyka Języka Angielskiego dla Precyzyjnej Komunikacji 2 2 34/22
Literatura i Kultura Amerykańska 2 34/17
Historia i Kultura Obszaru Drugiego Języka Obcego 2 34/22
Drugi Język Obcy 3 3 64/42
Wprowadzenie do Metodologii Badań w Filologii Angielskiej 2 34/22
Zaawansowane Zagadnienia Językoznawcze dla Zawodów Filologicznych 2 35/17
Proseminarium 2 34/22
Praktyki 1 – konsultacje 1 2/2
Praktyki 1 9 270/270
Sport i Rekreacja 2 0 30/0
SPECJALNOŚĆ: JĘZYK ANGIELSKI W BIZNESIE MIĘDZYNARODOWYM I MEDIACH ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Efektywna komunikacja pisemna w języku angielskim 2 4 34/22
SPECJALNOŚĆ: JĘZYK ANGIELSKI DLA LEKTORÓW I TUTORÓW ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Planowanie i dobór materiałów do zajęć językowych 4 34/22
SPECJALNOŚĆ: TRANSLATORYKA ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Tłumaczenia w kontekście biznesowym i prawnym 4 34/22
Semestr V
NAZWA PRZEDMIOTU ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Umiejętności Debaty i Perswazji 2 34/22
Język Komunikacji Biznesowej 2 2 34/22
Pisanie do Publikacji Zawodowych 2 34/22
Zaawansowana Analiza Tekstu 2 34/22
Drugi Język Obcy 4 3 64/42
Seminarium Licencjackie 1 2 30/15
Praktyki 2 – konsultacje 0 2/2
Praktyki 2 11 330/330
SPECJALNOŚĆ: JĘZYK ANGIELSKI W BIZNESIE MIĘDZYNARODOWYM I MEDIACH ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Amerykańskie i Brytyjskie Media i Biznes 3 34/22
Język Marketingu i Reklamy 3 34/22
SPECJALNOŚĆ: JĘZYK ANGIELSKI DLA LEKTORÓW I TUTORÓW ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Warsztat lektorski 1 3 34/22
Technologia w nauczaniu języka angielskiego jako obcego 3 34/22
SPECJALNOŚĆ: TRANSLATORYKA ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Techniki tłumaczeń ustnych 3 34/22
Stylistyka Języka Polskiego dla Tłumaczy 2 24/12
Wstęp do tworzenia glosariuszy 1 14/12
Semestr VI
NAZWA PRZEDMIOTU ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Współczesna Literatura Anglosfery 2 34/17
Język Negocjacji 2 34/22
Drugi Język Obcy 5 3 70/47
Drugi Język Obcy w Filmie, Sztuce i Literaturze 2 34/22
Praktyczny Egzamin Końcowy z Angielskiego 0 8/8
Seminarium Licencjackie 2 3 30/15
Praktyki 3 – konsultacje 0 2/2
Praktyki 3 12 360/360
SPECJALNOŚĆ: JĘZYK ANGIELSKI W BIZNESIE MIĘDZYNARODOWYM I MEDIACH ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Psychologia Komunikacji w Biznesie 3 34/22
Techniki Komunikacji w Nowych Mediach 3 34/22
SPECJALNOŚĆ: JĘZYK ANGIELSKI DLA LEKTORÓW I TUTORÓW ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Warsztat lektorski 2 3 34/22
Umiejętności miękkie i rozwój zawodowy dla lektorów języka angielskiego 3 34/22
SPECJALNOŚĆ: TRANSLATORYKA ŁĄCZNA LICZBA ECTS ŁĄCZNA LICZBA GODZIN ZAJĘĆ (ST/NST)
Nowe Technologie w Tłumaczeniach 3 34/22
Tłumaczenia Audiowizualne 3 34/22

Dyscyplina wiodąca: językoznawstwo
Profil: praktyczny
Łączna liczba ECTS: 180

Atuty studiów Filologia (specjalność Filologia angielska)

Praktyczny profil kształcenia

Program został zaprojektowany tak, aby łączyć wiedzę akademicką z realnymi potrzebami rynku pracy. Studenci przygotowują się do zadań zawodowych w branży tłumaczeniowej lub edukacyjnej w zakresie nauczania języka angielskiego jako lektor

Praktyczny profil kształcenia

Angielski na poziomie C1

Studia umożliwiają rozwój kompetencji językowych w zakresie języka angielskiego do poziomu C1 według ESOKJ, z naciskiem na sprawną komunikację w mowie i piśmie.

Angielski na poziomie C1

Technologie, media i AI

Program uwzględnia cyfrową transformację społeczeństwa. Studenci uczą się wykorzystywać technologie informacyjno-komunikacyjne, media cyfrowe i narzędzia oparte na sztucznej inteligencji w sposób skuteczny, krytyczny i etyczny.

Technologie, media i AI

Drugi język obcy

Program obejmuje również rozwój kompetencji w zakresie drugiego języka obcego na poziomie co najmniej A2, co wzmacnia przygotowanie do pracy w środowisku międzynarodowym.

Drugi język obcy

Praktyki zawodowe

Od czwartego semestru studenci realizują obowiązkowe praktyki zawodowe, które pozwalają zdobyć doświadczenie i skonfrontować wiedzę akademicką z wymaganiami środowiska pracy.

Praktyki zawodowe

Kompetencje międzykulturowe

Studia przygotowują do pracy i komunikacji w środowisku międzynarodowym, ucząc wrażliwości międzykulturowej, współpracy i odpowiedzialnego pełnienia ról zawodowych.

Kompetencje międzykulturowe

Kariera

Absolwent kierunku Filologia (specjalność Filologia angielska) posługuje się językiem angielskim w mowie i piśmie na poziomie minimum C1, zna drugi język obcy na poziomie co najmniej A2 i potrafi skutecznie komunikować się w środowisku wielokulturowym. Posiada wiedzę z zakresu językoznawstwa i literaturoznawstwa, umiejętność pracy z różnymi rodzajami tekstów oraz kompetencje cyfrowe, społeczne i zawodowe.

Perspektywy zawodowe

Perspektywy zawodowe

  • tłumacz lub asystent tłumacza;

  • freelancer w obszarze usług językowych;

  • pracownik biura tłumaczeń;

  • specjalista ds. redakcji, korekty lub lokalizacji treści;

  • lektor języka angielskiego w sektorze prywatnym;

  • tutor językowy;

  • autor lub współautor materiałów edukacyjnych.

Cennik

Interesują mnie studia w języku
Jestem kandydatem
*Obywatele UE, posiadacze Karty Polaka, posiadacze Karty Stałego Pobytu oraz cudzoziemcy, którzy są uprawnieni do podejmowania i odbywania studiów na zasadach obowiązujących obywateli polskich, zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami.
**Studenci spoza UE.
Kandydaci na studia spoza Unii Europejskiej mogą opłacić czesne w systemie rocznym, semestralnym lub w 6 ratach.
Chcę studiować

Wpisowe

obywatele Polski i posiadacze Karty Polaka
400 zł

Studia stacjonarne

Opłata
roczna
I rok: 9 800 zł
II rok: 10 600 zł
III rok: 11 000 zł
Opłata
semestralna
I rok: 5 150 zł
II rok: 5 550 zł
III rok: 6 150 zł
10 rat
w roku
I rok: 1 080 zł
II rok: 1 160 zł
III rok: 1 200 zł
12 rat
w roku
I rok: 920 zł
II rok: 980 zł
III rok:

Wpisowe

obywatele Polski i posiadacze Karty Polaka
400 zł

Studia niestacjonarne

Opłata
roczna
I rok: 9 400 zł
II rok: 10 200 zł
III rok: 10 600 zł
Opłata
semestralna
I rok: 4 950 zł
II rok: 5 350 zł
III rok: 5 550 zł
10 rat
w roku
I rok: 1 040 zł
II rok: 1 120 zł
III rok: 1 160 zł
12 rat
w roku
I rok: 880 zł
II rok: 950 zł
III rok:

Wpisowe

obywatele Polski i posiadacze Karty Polaka
400 zł

Studia online

Opłata
roczna
I rok: 9 400 zł
II rok: 10 200 zł
III rok: 10 600 zł
Opłata
semestralna
I rok: 4 950 zł
II rok: 5 350 zł
III rok: 5 550 zł
10 rat
w roku
I rok: 1 040 zł
II rok: 1 120 zł
III rok: 1 160 zł
12 rat
w roku
I rok: 880 zł
II rok: 950 zł
III rok:

Wpisowe

obywatele UE*
150 €

Opłaty dla obywateli UE*

Opłata
roczna
I rok: 2 900 €
II rok: 2 900 €
III rok: 2 900 €
Opłata
semestralna
I rok: 1 500 €
II rok: 1 500 €
III rok: 1 500 €
10 rat
w roku
I rok: 310 €
II rok: 310 €
III rok: 310 €
12 rat
w roku
I rok: 265 €
II rok: 265 €
III rok:

Wpisowe

jednorazowo
150 €

Możliwe formy opłaty za studia

Opłata
roczna
2 900 €
Opłata
semestralna
1 500 €
6 rat
w roku
520 €

Jak obniżyć opłaty za studia?

Uczelnie Vistula oferują bogaty system stypendialny, który pozwoli ci realnie obniżyć koszty nauki. Podczas studiów na kierunku Filologia, możesz ubiegać się o stypendium socjalne, stypendium za wyniki w nauce, osiągnięcia sportowe i artystyczne oraz o zapomogę. Oferujemy także różne promocje. Możesz z nich skorzystać.

Sprawdź dostępne opcje
Jak obniżyć opłaty za studia?

Kadra

Image for dr Carlo Comanducci

dr Carlo Comanducci

mgr Ewa Currie

dr Tobiasz Cwynar

Image for dr Hanna Dziczek-Karlikowska

dr Hanna Dziczek-Karlikowska

mgr Eryk Grubecki

Image for mgr Anna Kamont

mgr Anna Kamont

mgr Klara Kauc-Majewska

dr Weronika Kaźmierczak

Image for dr Ewa Sawicka

dr Ewa Sawicka

dr Ali Sengul

Image for dr Anna Snarska

dr Anna Snarska

dr Anna Wiechecka

mgr Mitchell T. Welle

mgr Magdalena Kaźmierkiewicz

Dyrektor programu: mgr Anna Kamont, e-mail: a.kamont@vistula.edu.pl

Często pytacie nas o…

Jak złożyć aplikację online?

W celu złożenia aplikacji online należy kliknąć na przycisk APLIKUJ ONLINE, który widoczny jest na naszej stronie internetowej. Zapraszamy również do zapoznania się z zakładką REKRUTACJA, gdzie szczegółowo wyjaśnione są poszczególne etapy rekrutacji.

Gdzie mogę znaleźć cennik studiów?

Cennik studiów dostępny jest na stronach dotyczących poszczególnych kierunków, jak również w zakładce WAŻNE DOKUMENTY – OPŁATY ZA STUDIA.

Czy są jakieś promocje dla nowych kandydatów?

Tak, zapraszamy do zakładki KANDYDAT- OFERTY SPECJALNE, gdzie można znaleźć szczegóły, dotyczące aktualnych promocji dla nowych kandydatów na studia.

Jestem studentem, czy mogę zapłacić za studia na Uczelni?

Tak, możesz przyjść do Kwestury i tam zapłacić – gotówką lub kartą.

Chcę otrzymać zwrot pieniędzy, jak to zorganizować?

Napisz na adres: refund@vistula.edu.pl. Zapoznaj się także z treścią umowy, §4, streszczenie 8-16.

Jestem studentem, chcę opłacić kolejny semestr/rok.

Napisz na adres: kwestura@vistula.edu.pl ze swojego studenckiego konta pocztowego i poproś o fakturę. Wszystkie informacje o kolejnych płatnościach dostępne są w systemie USOS na koncie studenta.

Gdzie znajdę informację na temat sesji egzaminacyjnej?

Terminy sesji egzaminacyjnej podane są w organizacji roku akademickiego na: https://www.vistula.edu.pl/student/dziekanat/organizacja-roku-akademickiego. Każdy wykładowca ma obowiązek poinformować studenta o terminie egzaminu/zaliczenia.

Gdzie znajdę plan zajęć?

Plan zajęć znajduje się w USOSweb (Uniwersytecki System Obsługi Studiów). Link do USOSweb znajduje się na stronie www Uczelni, w zakładce Intranet. Każdy student po zalogowaniu się widzi swój indywidualny plan.

Jak mogę odebrać swoją legitymację?

Legitymacje studentów I semestru są do odbioru na recepcji Uczelni, pozostałe legitymacje należy odebrać w Dziekanacie.

Sprawdź pełne FAQ dotyczące naszych uczelni

Przejdź do FAQ

Jeśli nie znalazłeś odpowiedzi na nurtujące Cię pytanie
wyślij je do Działu Rekrutacji za pomocą formularza

    Twoje imię i nazwisko

    Twój e-mail

    Twój numer telefonu

    Treść wiadomości

    Dodaj załącznikEdytuj

    Inne kierunki, które mogą Cię zainteresować

    Stosunki międzynarodowe

    Stosunki międzynarodowe

    Tryb

    Stacjonarne (w tygodniu) Niestacjonarne (w weekendy)

    Poziom

    I stopnia, licencjackie (3-letnie)

    Język wykładowy

    polski, angielski

    Lokalizacja

    Warszawa

    Stosunki międzynarodowe online

    Stosunki międzynarodowe online

    Tryb

    Poziom

    I stopnia, licencjackie (3-letnie)

    Język wykładowy

    polski

    Lokalizacja

    Warszawa

    Dziennikarstwo i komunikacja społeczna

    Dziennikarstwo i komunikacja społeczna

    Tryb

    Stacjonarne (w tygodniu) Niestacjonarne (w weekendy)

    Poziom

    I stopnia, licencjackie (3-letnie)

    Język wykładowy

    polski, angielski

    Lokalizacja

    Warszawa

    Aby przejść do formularza aplikacyjnego, wybierz parametry interesujących Cię studiów

    Uczelnia realizuje projekty
    współfinansowane ze środków Unii Europejskiej
    Fundusze Europejskie Rzeczpospolita Polska Unia Europejska
    Akademia Finansów i Biznesu Vistula

    Akademia Finansów i Biznesu Vistula

    Akademia  im. Aleksandra  Gieysztora  w Pułtusku

    Akademia im. Aleksandra Gieysztora w Pułtusku

    Szkoła Główna Turystyki i Hotelarstwa Vistula

    Szkoła Główna Turystyki i Hotelarstwa Vistula

    Filia w Gdańsku, Tczewie, Braniewie

    Filia w Olsztynie i Kętrzynie

    Filia w Gdańsku, Tczewie, Braniewie

    Filia w Gdańsku, Tczewie, Braniewie

    Filia w Olsztynie i Kętrzynie

    Filia w Olsztynie i Kętrzynie

    Ta strona internetowa wykorzystuje ciasteczka (cookies), by polepszyć Twój komfort korzystania z naszej strony. Aby nadal móc korzystać z tej strony, musisz wyrazić zgodę na nasze wykorzystanie tych plików. Sprawdź szczegóły.